Mijn vriend Charles. (My friend Charles)
Durbridge schrijft voor het eerst in de “ik” vorm. Hij doet dat later nogmaals in “Melissa“. Het verscheen eerst als feuilletonvorm in Televizier en in The Radio Times.
Korte omschrijving:
Iemand met een bijzonder vreemd gevoel voor humor had een meisje vermoord in mijn flat, of misschien ook had hij haar ergens anders vermoord en later in mijn zitkamer neergelegd. Was het daar nu maar bij gebleven, maar dat deed het niet. Dubbel onaangenaam was , dat ik het meisje gekend had. Drie uur geleden had ik haar afgehaald van London Airport en naar West End gebracht . Het was een aardig, vrolijk meisje - en nu Plotseling- was ze verdwenen. Het hoe, waarom en waarvoor moet Inspecteur Dane zien op te lossen. Zeker is dat ik bovenaan zijn lijst sta.
Titel Nederlands
|
Mijn vriend Charles
|
| Titel Engels |
My friend Charles
|
| Uitgever |
A.W.Bruna & Zoon Utrecht/Antwerpen |
| Jaartal |
eerste uitgave in 1964
|
| Vertaling |
J. van Rijn
|
| Omslag |
Dick Bruna |
| Drukkerij |
|
| ISBN |
|
| Opmerking |
Zwarte beertjes 760
|
|